বংশাবলি ১ 16 : 17 [ BNV ]
16:17. যাকোবের জন্য প্রভু এটিকে একটি আইনস্বরূপ করে দিয়েছিলেন| ইস্রায়েলের সঙ্গে তিনি একটি চুক্তি করেছিলেন যা চিরস্থায়ী হবে|
বংশাবলি ১ 16 : 17 [ NET ]
16:17. He gave it to Jacob as a decree, to Israel as a lasting promise,
বংশাবলি ১ 16 : 17 [ NLT ]
16:17. He confirmed it to Jacob as a decree, and to the people of Israel as a never-ending covenant:
বংশাবলি ১ 16 : 17 [ ASV ]
16:17. And confirmed the same unto Jacob for a statute, To Israel for an everlasting covenant,
বংশাবলি ১ 16 : 17 [ ESV ]
16:17. which he confirmed as a statute to Jacob, as an everlasting covenant to Israel,
বংশাবলি ১ 16 : 17 [ KJV ]
16:17. And hath confirmed the same to Jacob for a law, [and] to Israel [for] an everlasting covenant,
বংশাবলি ১ 16 : 17 [ RSV ]
16:17. which he confirmed as a statute to Jacob, as an everlasting covenant to Israel,
বংশাবলি ১ 16 : 17 [ RV ]
16:17. And confirmed the same unto Jacob for a statute, to Israel for an everlasting covenant:
বংশাবলি ১ 16 : 17 [ YLT ]
16:17. And He establisheth it to Jacob for a statute, To Israel -- a covenant age-during.
বংশাবলি ১ 16 : 17 [ ERVEN ]
16:17. He gave it as a law to Jacob. He gave it to Israel as an agreement that will last forever!
বংশাবলি ১ 16 : 17 [ WEB ]
16:17. Confirmed the same to Jacob for a statute, To Israel for an everlasting covenant,
বংশাবলি ১ 16 : 17 [ KJVP ]
16:17. And hath confirmed H5975 the same to Jacob H3290 for a law, H2706 [and] to Israel H3478 [for] an everlasting H5769 covenant, H1285

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP